1. |
|
|||
DIE ERSTEN EIGENEN VIER HÄNDE
Mein Körper ist kein Penthouse
Vier wächsern weiche Wände
Ich kann sie nicht verlassen
Aber mich umziehen
Sanfte Stoffe
Seidenhandschuhe
Für meine eigenen vier Hände
MY HOME IS MY BODY IS A HASSLE
My body ain't a penthouse
My own four soft walls
I can't change place
But I can change clothes
Tender fabrics
And silky gloves
For my own four hooves
|
||||
2. |
|
|||
DURCHLÄSSIGKEIT IST AUCH LÄSSIGKEIT
Ich trinke lauwarmes Wasser
Ich wärm' damit mein Blut
Durchlässigkeit auch Lässigkeit
Im Angesicht des Stresses
Trinke ich lauwarmes Wasser
Ich trink mir an: Anmut
Hypersensibilität heißt auch Lebensqualität
(Die Filter sind weit offen
Daten strömen in mich hinein)
PERMEABILITY IS NOT A DISABILITY
I'm drinking warm tab water
To unfreeze my boring blood
Permeability is not a disability
In the face of stress
I'm drinking warm tab water
To give myself liquid grace
Hypersensibility means quality
(My filters are wide open
A constant stream of data)
|
||||
3. |
Ich war ein Verräter
02:28
|
|
||
ICH WAR EIN VERRÄTER
Schulfreunde luden mich ein
Ich war ein Verräter
Ich kam nur wegen ihrer Eltern
Beobachtete sie immer
Ich mochte halt Mütter und Väter
Ich war ein Verräter
In fremde Familien eingeschleust
Ein Fremdkörper im Kinderzimmer
Von dort beobachtete ich die ganze Zeit
Ich wollte nicht spielen
Sondern immer nach den Älteren schielen
Kein Spaß am Spielen
Ich war ein Verräter
Ich mochte halt Mütter und Väter
I WAS A TEENAGE TRAITOR
Schoolmates invited me over, I said see you later
But I was a traitor
I only visited to see their parents
Stared at them
I just liked mothers and fathers
I was a traitor
A spy in people's bedsits
Watching their parents
I didn't want to play
I only wanted older people's attention
I was a teenage traitor
Well I just liked you parents
|
||||
4. |
Entgaußung
03:30
|
|
||
ENTGAUSSUNG
Ein Magnetfeld
Das langsam abklingt
Entgaußung
Entgeisterung
Im Zustand der Nüchternheit
Sehe ich dich mit Laserblick
Rosa Brillen ohne Gläser
Zwei Augenpaare, zwei Zwischenwesen
Entsicherung, die nicht tötet
DEGAUSSING
A magnetic field in decline
Degaussing
Disengaging
I'm sober
And I can see you very clearly
My eyes are laser beams
My glasses are rose-colored, but only at the seams
Two pairs of eyes, two inbetween beings
Willing to love, but brutally honest still
Them laser beams sometimes hurt, but never kill
|
||||
5. |
Mutters Gebet
02:10
|
|
||
6. |
Regentrude (In The Dark)
02:10
|
|
||
REGENTRUDE (IN THE DARK)
Sommerinfekt
Ich liege in einer Wanne mit Fruchtsekt
Hier gibt es keine Unbill
Nur Hubba Bubba auf dem Grill
Regentrude in the dark
Wilddruden füttern im Park
HUBBA BUBBA BARBECUE
With a summer cold
I'm lying in a tub full of fruit sect
There is no terror, no deadlines due
Only Hubba Bubba on the barbecue
Regentrude in the dark
Let's feed the harpies in the park
|
||||
7. |
Ein neues Geflecht
02:35
|
|
||
EIN NEUES GEFLECHT
Lampionumzug in eine andere Stadt
Ich ging mit meiner Laterne
Ich musste dem Licht wohl oder übel hinterherspringen
Erwachte in einem unbeliebten Viertel
Ich mochte es dort
Ein neues Geflecht, neue Luft, neue Sporen
Hier darf ich ein Pilz sein
Ich mag es hier
Plattenbauten rücken zusammen, um mich zu wärmen
Darüber eine Nebeldecke
Und Krähenrufe
A FRESH MESH
A lantern procession
Moving
Into a new city
I followed the lights
And found myself in a new town
In an unpopular quarter
I liked it there
A new mesh, the air was fresh, full of unknown spores
Here I'm allowed to be fungal
I like it here
The skyscrapers come closer to warm me
and show me love
A blanket of fog from above
And crows are calling my name
|
||||
8. |
|
|||
WEISSE STRÄNDE, WEISSER SCHLAMM
Ich brauche Zucker
Fruchtreifen im Müsli
Schmieren Zuckerschleifen ins Vorderhirn
Ich brauche Zucker
30 Gramm Scham
30 Gramm weißer Schlamm
30 Kilometer weißer Strand
Ein endloser Spaziergang
Über Zucker
Überzucker
Zucker
Er schmerzt in den Zehenzwischenräumen
Wie sagte Johnny Whitney?
„Kristallstrände machten mich nie an“
(Ich wünschte, es wäre so.)
WHITE BEACHES, WHITE SLUSH
I need sugar
Fruit loops dig sugar coops into my brain
I need sugar
30 grams of shame
30 grams of white grains
30 kilometers of white beaches
An endless walk
Over sugar as sand
Hyperglycaemia, hyper hyper
I follow the sweet piper
Over sugar as sand
An endless walk
It hurts between my toes
Johnny Whitney once said:
„Crystal beaches never turned me on“
(I wish this applied to me.)
|
||||
9. |
|
|||
DER TEICH STEHT SCHWARZ UND SCHWEIGET
Der Mond ist weggegangen
Der Teich steht schwarz und schweiget
Die Babyentlein bangen
Kommt Mutti wieder und kämmt unser Gefieder?
Kinder, habt doch keine Angst!
Ich komme immer wieder.
Ich bin eure Mutter
Und bring euch Futter
THE MOON ABOVE WON'T GIVE US LOVE
The moon is gone
The duck pond is black and quiet
Only the worried ducklings sing
Will mother come back and take care of our feathering?
Children, don't be scared.
I'll be back.
I'm your mother
I'll bring you food
Yes, I'll bother
|
Streaming and Download help
If you like Vinzenz, you may also like: